Issue Six Contents

Introduction
by Katherine Vaz
Within His Grasp
by Hélia Correia
from Our Joy Has Come
by Alexandra Lucas Coelho
four poems from POESIS
by Maria Teresa Horta
four poems from Jóquei
by Matilde Campilho
three poems
by Rosa Alice Branco
three poems
by Maria da Conceição Evaristo de Brito
two poems
by Simone de Andrade Neves
Depression Has Seven Floors and an Elevator
by Isabela Sancho
About a Book
by Laura Liuzzi
“there is …”
by Alice Sant’anna
copacabana
by Laura Assis
three poems
by Margarida Vale de Gato
Honeymoon
by Raquel Nobre Guerra
How to Write the Revolution
by Susana Moreira Marques
Diatribe of a Mute Eve
by Irene Marques
Frogpondia
“there is …”
by Alice Sant’Anna
Translated by Dean Thomas Ellis
Alice Sant’Anna is a Brazilian poet born in 1988 in Rio de Janeiro. She is the author of Dobradura (“Folding”) (7Letras, 2008) and Rabo de baleia (“Tail of the Whale”, Cosac Naify 2013), which won the 2013 APCA Poetry Prize (São Paulo Art Critics’ Association) and was published in the United States, translated by Tiffany Higgins (Toad Press, 2016). Her most recent book, Pé do ouvido (Companhia das Letras, 2016), was written while she was a Visiting Fellow at Brown University, in 2013, and is currently being translated to English by Eric Becker.

Dean Thomas Ellis is a writer and translator living in New Orleans. His work has appeared in Bloodroot, Cosmonauts Avenue, Guernica, The New Orleans Review, The Puritan, Maple Leaf Rag, The Iron Lattice, Working Stiff (PBS.org), St. Petersburg Review, and the KGB Bar Lit Magazine. His translation (with Jaime Braz) of Jacinto Lucas Pires' novel The True Actor was published by Dzanc Books in November 2013.  He hosts the radio programs Tudo Bem and The Dean's List on WWOZ-FM 90.7 (wwoz.org) in New Orleans.
there is

on the corner of the street

a piano that plays

sparse notes

in A minor

I’ve never seen
the face of the one
who hides behind
those sharp chords

and who parades fingers on the keys
with a lightness that keeps
sparrows suspended
in flight

Alice Sant’Anna is a Brazilian poet born in 1988 in Rio de Janeiro. She is the author of Dobradura (“Folding”) (7Letras, 2008) and Rabo de baleia (“Tail of the Whale”, Cosac Naify 2013), which won the 2013 APCA Poetry Prize (São Paulo Art Critics’ Association) and was published in the United States, translated by Tiffany Higgins (Toad Press, 2016). Her most recent book, Pé do ouvido (Companhia das Letras, 2016), was written while she was a Visiting Fellow at Brown University, in 2013, and is currently being translated to English by Eric Becker.

Dean Thomas Ellis is a writer and translator living in New Orleans. His work has appeared in Bloodroot, Cosmonauts Avenue, Guernica, The New Orleans Review, The Puritan, Maple Leaf Rag, The Iron Lattice, Working Stiff (PBS.org), St. Petersburg Review, and the KGB Bar Lit Magazine. His translation (with Jaime Braz) of Jacinto Lucas Pires' novel The True Actor was published by Dzanc Books in November 2013.  He hosts the radio programs Tudo Bem and The Dean's List on WWOZ-FM 90.7 (wwoz.org) in New Orleans.