Issue Six Contents

Introduction
by Katherine Vaz
Within His Grasp
by Hélia Correia
from Our Joy Has Come
by Alexandra Lucas Coelho
four poems from POESIS
by Maria Teresa Horta
four poems from Jóquei
by Matilde Campilho
three poems
by Rosa Alice Branco
three poems
by Maria da Conceição Evaristo de Brito
two poems
by Simone de Andrade Neves
Depression Has Seven Floors and an Elevator
by Isabela Sancho
About a Book
by Laura Liuzzi
“there is …”
by Alice Sant’anna
copacabana
by Laura Assis
three poems
by Margarida Vale de Gato
Honeymoon
by Raquel Nobre Guerra
How to Write the Revolution
by Susana Moreira Marques
Diatribe of a Mute Eve
by Irene Marques
Frogpondia
Copacabana
by Laura Assis
Translated by Dean Thomas Ellis
Laura Assis was born in 1985 in Juiz de Fora, Minas Gerais, Brazil and holds a doctorate in Literature from the Pontifical Catholic University of Rio de Janeiro. She has published the poetry collection Depois de rasgar os mapas (After tearing up the maps), Aquela Editora, 2014; along with the chapbooks Todo poema é a história de uma perda (Every poem is a study in loss), Edições Macondo, 2016; and Mecânica de nuvens aplicada (Applied mechanics of clouds,) Capiranhas do Parahybuna, 2018.

Dean Thomas Ellis is a writer and translator living in New Orleans. His work has appeared in Bloodroot, Cosmonauts Avenue, Guernica, The New Orleans Review, The Puritan, Maple Leaf Rag, The Iron Lattice, Working Stiff (PBS.org), St. Petersburg Review, and the KGB Bar Lit Magazine. His translation (with Jaime Braz) of Jacinto Lucas Pires' novel The True Actor was published by Dzanc Books in November 2013.  He hosts the radio programs Tudo Bem and The Dean's List on WWOZ-FM 90.7 (wwoz.org) in New Orleans.
You ought to be here now

writing another poem

about walls and collapses

or squeezing someone into the space

in which I can no longer be
You ought to be here now

fetching yourself another life

What do you all do on Sundays?

What is it you don’t tell each other?

What do you see when you close your eyes?
You ought to be here

trying to be happy in Sao Paulo,

finding the trace of other frontiers

or at least learning to cope

with the shaky syntax

of your own skin.

Laura Assis was born in 1985 in Juiz de Fora, Minas Gerais, Brazil and holds a doctorate in Literature from the Pontifical Catholic University of Rio de Janeiro. She has published the poetry collection Depois de rasgar os mapas (After tearing up the maps), Aquela Editora, 2014; along with the chapbooks Todo poema é a história de uma perda (Every poem is a study in loss), Edições Macondo, 2016; and Mecânica de nuvens aplicada (Applied mechanics of clouds,) Capiranhas do Parahybuna, 2018.

Dean Thomas Ellis is a writer and translator living in New Orleans. His work has appeared in Bloodroot, Cosmonauts Avenue, Guernica, The New Orleans Review, The Puritan, Maple Leaf Rag, The Iron Lattice, Working Stiff (PBS.org), St. Petersburg Review, and the KGB Bar Lit Magazine. His translation (with Jaime Braz) of Jacinto Lucas Pires' novel The True Actor was published by Dzanc Books in November 2013.  He hosts the radio programs Tudo Bem and The Dean's List on WWOZ-FM 90.7 (wwoz.org) in New Orleans.